简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

على نحو وثيق بالانجليزي

يبدو
"على نحو وثيق" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • adv.
    nearly
أمثلة
  • You don't work as closely with Scorpion as I do.
    كنت لا تعمل على نحو وثيق مع العقرب كما أفعل أنا.
  • The neural pathways aren't as sophisticated.
    المسالك الحيادية ليست معقدة على نحو وثيقٍ.
  • And he knows his fate and mine are more closely linked than he'd care to admit.
    وأنه يعلم أن مصيره ومصيري، مرتبطان على نحو وثيق لذا عليه الإعتراف.
  • Cultural aspects of communication are of great relevance in today's world which is now a global village, thanks to globalisation.
    ترتبط المظاهر الثقافية للتواصل في عالمنا هذا الذي أصبح قرية عالمية ببعضها على نحو وثيق، ويرجع الفضل في ذلك إلى العولمة.
  • The book was written in the French language to strike its target most closely and for the cutting pun of a title to be rendered most unmistakably.
    وقد كتب الكتاب باللغة الفرنسية لضرب هدفه على نحو وثيق، وليكون الجناس في العنوان واضحا بشكل لا لبس فيه.
  • Although rules for navigating vessels inland may differ, the international rules specify that they should be as closely in line with the international rules as possible.
    على الرغم من أن قواعد ابحار السفن تختلف داخليا إلا أنه تم تحديد القواعد الدولية التي ينبغي أن يكون على نحو وثيق بما يتماشى مع القواعد الدولية.
  • Analysis of nuclear DNA sequences from two specimens showed they were more closely related to Neanderthals rather than to Denisovans, yet one of these samples also had the Denisovan-related mtDNA.
    تحليلات لاحقة لتسلسلات الحمض النووي الخاص بعينتين أخريين أظهرت أنهما أكثر صلةً على نحو وثيق بالنيندرتاليين أكثر من الدينيسوڤيين، بينما لإحدى هاتين العينتين أيضًا حمضٌ ميتوكندريٌّ ذو صلةٍ بالدينيسوڤيين.
  • They work closely with the state and territorial coalitions to understand the ongoing and emerging needs at the local and state level, and then ensure those needs are heard and understood by policymakers at the national level.
    ويعمل أعضاؤها على نحو وثيق مع الائتلافات بين الولايات والأقاليم لفهم الاحتياجات المستمرة والناشئة على الصعيد المحلي وعلى صعيد الولايات ، ومن ثم ضمان أن هذه الاحتياجات أصغى إليها صناع القرار على المستوى الوطني وفهموها.
  • The city is also a renowned high tech centre – the Turku Science Park area in Kupittaa hosts over 300 companies from the fields of biotechnology and information technology, as well as several institutions of higher learning that work in closely with the business sector.
    تستضيف حديقة توركو للعلوم في منطقة كوبيتا أكثر من 300 شركة من حقلي التكنولوجيا الحيوية وتقنية المعلومات، وكذلك العديد من مؤسسات التعليم العالي التي تعمل على نحو وثيق مع قطاع الأعمال.